nacida del corazon. adopcion en china y adopcion nacional

domingo, mayo 07, 2006

Ma ma hao

Ésta es la canción de "Ma ma hao", es una nana que parece ser muy típica en China. Al final me olvidé de preguntar a Mario, nuestro guía, si era así, por lo que no puedo asegurarlo... en las listas de Afac creo que todos la tenemos.

Antes de ir a China estuve un tiempo aprendiéndola para cantársela a Claudia cuando la tuviera en mis brazos, pero puedo asegurar que en lo que menos pensé en esos momentos fue en la canción... Al final se me olvidó la letra y nunca se la he cantado. Buscando en los archivos que tengo guardados sobre China y la lista de Afac he encontrado la letra. La verdad es que es muy bonita y muy tierna, cuando la he vuelto a oir me he emocionado recordando aquellos meses de espera, y claro de ahí he pasado al viaje y al momento en que nos dieron a nuestra peque... qué bonito y emocionante fue todo!!

A veces, cuando miro a Claudia y la veo sonreir o cuando me dice mamá, o cuando le veo dormidita en su cuna, me entran ganas de llorar porque en ese segundo se me viene todo lo vivido a la mente, y no puedo evitar llorar de felicidad.

Aquí dejo enlaces a dos versiones distintas de la canción:
Versión 1
Versión 2

En pinyin:
Shi shang zhi you ma ma hao
you ma de hai zi xiang ge bao.
tou jin ma ma de huai bao
xin fu xiang bu liao

shi shang zhi you ma ma hao
mei ma de hai zi xiang ge cao
li kai ma ma de huai bao
xin fu na li zhao.

En inglés:
Mommy's the only dearest in the world
With a mom, you have the most valued treasure.
Jump into mom's heart
and you have endless happiness.

Mommy's the only dearest in the world
without a mom you are like a piece of grass/straw
away from mom's heart,
where will you find happiness?

En caracteres chinos:


La traducción sería algo así:
Mamá es lo que más quiero en el mundo,
Con mamá tendrás el mayor de los tesoros.
Salta dentro del corazón de mamá
y tu felicidad no tendrá fin.

Mamá es lo que más quiero en el mundo,
sin mamá serás como una brizna de hierba
lejos de su corazón,
dónde encontrarás la Felicidad?

1 Comments:

Anonymous Anónimo said...

hola soy inma y en octubre del año pasado fui a china a por mi hija. Ya habia escuchado esta nana y le pregunte a la guia por ella. Me dijo q la nana la cantaban en una pelicula muy antigua china y se hizo muy popular, porq en china creen q los niños sin padres son jardines marchitos y q nuestras hijas tenian la mayor de las suertes al poder tener una madre al lado. Besitos a todos.Mi pequeña flor es Nuria Yan.

4:04 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home